Prevod od "rád na" do Srpski


Kako koristiti "rád na" u rečenicama:

Teď bych se vás rád na něco zeptal, protože jsem starej zvědavej pes.
Nego, moram da vas pitam, jer sam znatiželjno staro pseto.
Jsem rád na nohou, stále v pohybu.
Volim da sam na nogama, stalno u pokretu.
Řekněte, Andy, kterou stranu byste viděl rád na stupni vítězů?
Reci mi ovo, Endi, koju stranu bi voleo da vidiš kao pobednika?
Myslím, že Tommy by se tě rád na něco zeptal.
Mislim da Tomi ima neka pitanja za tebe.
Máš ji rád na krocaních sendvičích.
Zato što ga voliš u æureæim sendvièima.
Když už jste se tak rozcvičila, taky bych se rád na něco zeptal.
Pošto ste raspoloženi za pitanja, pomislio sam da vam i ja postavim par.
Víš co mám rád na USA TODAY, tedy mimo grafů a barevných obrázků?
Znaš li šta volim kod USA Today, Osim stupèastih grafikona i slika u boji?
Jestli máš někoho, s kým bys šel rád na ten koncert, tak to pochopím.
Pa, ako imaš muškarca s kojim veèeras želiš iæi na koncert, u potpunosti shvaæam.
Dyke. vráť se zpět, Mám to rád na divoko.
Враћај се овамо, ја волим грубо!
Tak, co máš ještě rád na Vánocích?
Što još voliš što se Božiæa tièe?
Rád na si na mě zkoušíš ty svoje lsti, co?
Stvarno voliš da izvodiš trikove sa mnom.
Chodíte rád na pláž, "oblíbený strýčku" Charlie?
Волите ли плажу, "најдражи ујаче" Чарли? Љубав!
Taky bych rád na účet přidal tu super starou zbraň, kterou jsem ti ukradl z předsíně a která bohužel nebyla dvakrát prospěšná.
Такође, на мој рачун бих волео да додаш онај супер стари пиштољ. Који сам украо из твог ходника, који... случајно није баш био од неке користи.
Už nesmím pít, ale rád na to zapomínám.
Ne smem više da pijem ali trudim se da to zaboravim.
Mám tě rád na záchodě, víš, dokud mě neuhodíš.
Sviðaš mi se u toaletu, dok me ne udariš.
"Deset věcí, které mám rád na Portoriku"
"Deset stvari koje volim u Puerto Ricou."
Ne, mám je rád na blízku.
Ne, volim da su mi blizu.
Víš, můj otec chodil rád na procházky do lesa.
Znaš, moj otac je volio iæi u šetnje po šumi.
Jsem rád na druhé straně mostu.
Sviða mi se preko mosta /?
A teď, když se pouštíme to této těžké, ale tak obohacující práce, bych rád, na počest pana Sondheima, požehnal svým vlastním způsobem.
sada kada kroèimo tim teškim putem ali vrijednim, želeo bih u èast g. Sondheima izreæi skroman blagoslov...
Šla koupit to německý pivo, co máš rád. Na ten zápas.
Отишла је да за утакмицу купи оно немачко пиво што ти волиш.
Můj bývalý manžel, který nikdy nepodpořil moji kariéru, by se strašně rád na této věci díval na Vikingy, jak nikdy v historii klubu nevyhrají Super Bowl.
Moj bivši muž, koji nije podupirao moju karijeru, bi na njoj obožavao gledati Vikinge kako nikad ne osvajaju prvenstvo.
Pořád to máš rád na hniličku, že?
Još uvek voliš kad žumance curi, je l'?
Náš radní má rád na těchto událostech v kapse moje spodní prádlo.
Naš gradski odbornik voli èuvati moje gaæice uz sebe na ovakvim dogaðajima, u džepu.
Scarface, protože každý má něco rád na Scarfacovi.
Сцарфаце, јер сви добили срања од Сцарфаце.
Ten ujetej svatoušek žil rád na hraně.
Taj èudni sveti èoveèuljak je voleo da živi blizu plamena.
Víš, co mám rád na bumeranzích nejvíc, Lylo?
ZNAŠ LI ZAŠTO VOLIM BUMERANGE, LAJLA?
Takže vy byste rád na jih, co?
Znaèi imaš meštasce južno, a? Mirno?
Rád na ni vzpomínáte, když si doma hrajete s pindíkem?
Voliš da misliš na nju kada se igraš sa sobom?
Jediná věc, kterou mám rád na Christine, je vidět ji, jak odchází pryč.
Jedina stvar koja mi se doipada kod Kristine je prizor dok odlazi.
Kapitáne Beckettová, veřejný obhájce Salvadora Acosty by rád na slovíčko.
Kapetanice Beket, branioc Salvadora Akoste želi da razgovara sa vama.
No pak bych se rád na něco zeptal.
Pa, onda, dopustite mi da vas nešto pitam.
A tak bych rád na to navázal, protože, upřímně řečeno, jsem měl jen 18 min.
Dakle, želim da nastavim odatle jer iskreno, imao sam samo 18 minuta.
0.68152689933777s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?